そんな村上さんが 今年の2月にエルサレムで行った スピーチは ”村上春樹エルサレムでの伝説のスピーチ”というかたちで、全世界に広がりました。
“壁と卵のスピーチ” とも言われているその全文を見たとき、涙が出てきました。
あの、おとなしく(どちらかというとおどおどした??)人の前にたって目立つことが何より嫌いな人がなぜ、エルサレム賞の受賞パーティに出てスピーチなんてするんだろう、とおもっていたのですが、やっとどうしてなのかが、繋がりました。
数日たって、村上春樹の 大ファンであろうかたが、
なんと、村上春樹風にこのスピーチを訳している文を発見。
直訳と違って、そのまま村上さんが話しているかのような絶妙な訳に再び心打たれました。
こちらのリンク先からどうぞ
— Clover
